外来译者:中国近代科学翻译史上一支不可忽视的翻译力量
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1002-4166.2013.07.014

外来译者:中国近代科学翻译史上一支不可忽视的翻译力量

引用
所谓科学翻译,是指凡含除宗教、文学、艺术以外一切外文科学知识资料的翻译.若将翻译佛经中散见的科学知识算入翻译外国科学资料活动的话,中国科学翻译的历史也应有2000多年了.按照黎难秋等人的观点,中国科学翻译史历经了附庸期(汉魏晋唐)、萌芽期(明末清初)、成长期(清末)、形成期(民国时期1912 ~ 1949)、特殊发展期(新中国初期1950 ~ 1966)及全面发展期(1978年迄今)六个时期.[1]本文则截取明末至清末这段特殊时期(即黎所说的萌芽期和成长期),通过对其间两次科学翻译高潮翻译活动的梳理,重新审视外来译者在我国近代科学翻译中的作用和地位.

外来译者、新中国、近代科学、翻译史、科学翻译、科学知识、萌芽期、成长期、翻译的历史、科学资料、展期、特殊时期、明末清初、民国时期、翻译活动、翻译高潮、形成期、宗教、艺术、文学

K20;H05

2014-01-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

53-56

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国出版

1002-4166

11-2807/G2

2013,(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn