”门”的铭写——解读《天路历程》晚清方言译本中的图文修辞方式
本文尝试通过分析<天路历程>方言译本中的图文修辞方式,束展示作为一种记忆之”门”的复调铭写.清末粤语版<天路历程土话>通过章回小说、绣像画插图及修改敌事情节等修辞方式,重组记忆的空间形式,把<天路历程>所表达的存在于历史且表达为与救赎的时间性个体相勾连的天国窄门,转化为空间性的”门”.这样,有关信仰之语言事件的传讲就引入了有关”门”的不同铭写方式,而这正暗合了中国人对于上帝观念的记忆方式.
《天路历程》、”门”、空间方式、叙事转义、语言事件
I106
2010-11-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
19-29