10.3969/j.issn.1006-6101.2008.03.005
《管锥编》的英译与中西文化的异同之争
语言间的翻译和文化间的比较不可避免地要处理好"同"与"异"的关系.翻译是在译入语中寻找到对异质文化的相同的表述基础,而比较则旨在对两种文化进行同异互参.在对<管锥编>的英文选译的分析中不难看出翻译和比较的不同价值取向.同时,这种分析也彰显出了发生中西文化异同之争的原因,即争论双方出发点的不同.
《管锥编》、中西文化、异同
I106
2008-11-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
47-56