10.3969/j.issn.1006-6101.2007.03.007
"汉译第一首英语诗"二三事
在有关汉译英诗孰为"第一"的问题上,不仅人言人殊,就是同一人对同一作品的看法也时有摇摆不定之现象.因为一些译作当初署名不详或者根本就没有署名,致使今天对译者的考证颇费周折,文章对钱锺书提出的这个问题进行了简要介绍或补充.
汉诗英译、发轫之作考证、钱钟书
68
I106
重庆市社会科学基金2006-YW13
2008-03-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共12页
76-87
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1006-6101.2007.03.007
汉诗英译、发轫之作考证、钱钟书
68
I106
重庆市社会科学基金2006-YW13
2008-03-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共12页
76-87
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn