10.3969/j.issn.1006-6101.2006.04.011
翻译研究与文化研究的相遇——也谈翻译中的"文化转向"
本文从追溯"翻译研究"的历史入手,通过勾勒"翻译研究"的理论脉络,指出其最重要的两位思想家勒菲弗尔和巴斯奈特所倡导的"文化转向"实际特指转向文化研究.同时,文章认为在全球化时代,翻译研究与文化研究的相遇带有某种必然性.由于葛兰西的文化霸权理论为文化研究理论敞开了参与实践的空间,因此这种相遇为翻译研究带来的不应该仅仅是学院内部的知识生产,而是以翻译展开文化游击战、争夺文化领导权的可能.本文认为这才是"文化转向"的意义所在.
翻译研究、文化研究、文化转向、文化霸权
65
I106
2007-03-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
126-135