西方传教士对现代汉语形成的影响
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.2096-1014.2016.04.008

西方传教士对现代汉语形成的影响

引用
提要近代汉语和现代汉语的重要区别之一是有没有出现“欧化”,“欧化”在近代汉语中是个别现象,在现代汉语中则是普遍现象。“欧化”的出现与西方传教士有非常密切的关系,中文最早的“欧化”源自西方传教士。大量发行的教会出版物,尤其是《圣经》的官话译本,是“欧化”白话文本的典范,推动了晚清和“五四”时期的白话文运动发展,也推动了现代汉语的形成。传教士是最早认识到中国即将发生白话文运动的学者,他们推动了国语运动的发生。这一历史事实得到过周作人、沈从文等“五四”新文学作家的承认。

传教士、欧化、近代汉语、现代汉语

1

H11;I20

教育部基地重大科研项目赞助,项目号14JJD750011。

2016-08-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

52-58

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

语言战略研究

2096-1014

10-1361/H

1

2016,1(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn