10.3969/j.issn.1001-0823.2017.02.005
清代满汉合璧文献中的“V1着(O)V2”构式
清代前期的北京话中,“V1着(O)V2”格式使用频率高于以往,结构类型已趋于完备,满汉合璧语料中V1的开放程度更大,结构更复杂,语义更多样,[+持续性]并非进入V1的唯一标准,这些是受到满语影响的结果.从满汉对勘可知,“V1着(O)V2”对译满语并列副动词词缀-me、顺序副动词词缀-fi和持续副动词词缀-hai/-hei/-hoi.满语副动词的状位功能推动了连动式“V1着(O)V2”向偏正式谓语成分的发展演变,同时推动了“着”方式义的发展.“V1着(O)V2”格式大量使用,进一步弱化了V1的动作性.
V1着(O)V2、副动词、满汉合璧、清代汉语、语言接触
H14(语法)
北京市社会科学基金项目14WYB018;北京外国语大学青年卓越教师项目2015QZ009
2017-07-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
16-22