语际书写中的文化翻译:一种“双声”的对话——巴赫金对话主义哲学观照下的文化翻译研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1001-0823.2016.04.014

语际书写中的文化翻译:一种“双声”的对话——巴赫金对话主义哲学观照下的文化翻译研究

引用
语言哲学家巴赫金的“对话主义”作为理论方法被引入翻译研究之中,带来了该学科研究范式的转变.文章旨在运用其对话主义理论重新认识语际书写中的文化翻译活动,从“作者声音”、“译者声音”以及“对话”的角度来考察跨语际书写中的文化翻译杂合,并以此解读美国华裔作家语际书写中的独特文化翻译现象.

语际书写、文化翻译、“双声”对话、对话主义

H159(写作、修辞)

教育部人文社科青年基金项目“从西方中心到文化主体重建——基于平行语料库的《论语》核心概念词英译变迁之研究”13YJC740061;湖北省教育厅人文社会科学重点项目“基于华裔英语文学作品语料分析的汉语文化负载词的英译研究”13d011;中央高校基本科研业务费专项资金暨武汉大学博士生自主科研项目“基于语料分析的华裔语际书写中文化专有项的英译研究”2015102010202

2017-01-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

73-78

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

语言与翻译(汉文版)

1001-0823

65-1015/H

2016,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn