10.3969/j.issn.1001-0823.2015.04.013
中国文化特色词语的音译探讨
文章在阐述了英汉两种语言与文化差异的基础上,分析了语言中借词本土化的方式,指出了具有民族性特征的中国文化特色词语翻译应侧重以音代义的音译法,并阐释了其音译的机制和动因,从而据此可以更好地传播中华文化,保护中国文化的主体性和普遍性.
中国文化特色词语、音译、探讨
H059(写作学与修辞学)
吉林省社会科学基金项目"中国文化特色词语翻译研究与实践"2014WY20
2015-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
74-77