外来术语的翻译失真问题与知识图谱介入对策
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

外来术语的翻译失真问题与知识图谱介入对策

引用
外来术语引入后可能存在多个译名变体,其中有一类是由翻译失真导致,容易造成本土概念体系和跨语言学术交际的混乱,属于亟待规范的语言现象.本文以语言学术语"ideophone"的翻译方案为线索,集中讨论了归化策略下译名容易失真的原因与对策.术语翻译需要依靠双语之间共享的概念元素,当某个概念在双方语境中的发展不对称时,译名存在较高的失真风险.针对这类问题,本文借助两种知识图谱工具在概念体系中进行锚定,探讨知识图谱在术语规范工作与中文科技术语体系建设中的辅助性介入价值.

术语翻译、翻译失真、概念共享、知识图谱、状貌词

H083(应用语言学)

2023-06-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共12页

76-87

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

语言文字应用

1003-5397

11-2888/H

2023,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn