10.12014/j.issn.1002-0772.2020.02.15
中医典籍中文化负载词的识别及翻译策略刍议
中医深植于中国传统文化中,英译过程存在大量文化对应空缺现象,因而中医典籍中文化负载词的翻译成为中医典籍外译的关键步骤和难点.提出了中医文化负载词的识别步骤和选词标准,进而提出中医典籍文化负载词的翻译策略.在中医文化负载词的识别步骤基础上,对中医典籍文化负载词的翻译策略进行了总结:中医药基本名词术语的文化负载词采用直译法;中国物质文化独有词语的负载词采用音译或音译加注;古汉语独有的文化负载词采用省译或意译.目的是通过中医典籍文化负载词的界定和提出的翻译策略推动中医典籍对外传播.
中医典籍、文化负载词、翻译策略
41
R2-03
倡基金项目:2015年教育部人文社会科学研究青年基金项目15YJC740132;2018 年国家人文社会科学研究重点课题18ZDA322;2019年教育部人文社会科学研究青年基金项目19YJCZH183
2020-04-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
61-65