西医东渐侧面观:合信的西医编译策略
合信是近代在华传播西医的先驱者之一,其编译的西医著作影响深远。为了减小西医传播的阻力,他主要翻译西医优长的解剖学和外科知识,且调整了部分内容。译著中所用词汇和语言尽量本土化,并常引儒家或中医经典。书中使用了大量的精美插图,也使它广受欢迎。针对当时的社会环境及读者的文化心理,合信也有相应的考虑和设计。这些编译策略有助于西医知识的传播,也体现了西医在华传播初期较为谦虚和委婉的姿态。
合信、西医东渐、传播策略
R-092(一般理论)
2015-05-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
88-90,97