10.3969/j.issn.1006-1959.2015.28.514
中医汉英翻译文化因素的处理方法
中医汉英翻译中如何处理文化因素是中医翻译中需要注意的问题之一,本文提出用直译、直译加注、音译、音译加注的方法来处理中医文化的翻译,力争在保留中医文化内涵的基础上进行传译,以便更好地实现中医对外交流。
中国文化、中医文化、直译、音译
R2 ;R2-
2015-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
342-342
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1006-1959.2015.28.514
中国文化、中医文化、直译、音译
R2 ;R2-
2015-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
342-342
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn