10.3969/j.issn.1006-1959.2014.22.009
跨文化视域下《黄帝内经》两个译本比较研究
翻译本身是一种文化活动。翻译不仅涉及两种语言,更多涉及两种文化。从文化角度研究翻译成为翻译领域的前沿课题,为翻译理论的发展注入了新的活力。由于中医的特殊性,在翻译中两种文化的碰撞更为突出。通过对中医学四大经典著作之一《黄帝内经》两个英译本的分析,旨在说明文化因素在中医翻译中的重要作用。
中医英译、跨文化、黄帝内经
H31;I20
“辽宁省高等教育学会‘十二五’高校外语教学改革专项课题-中医院校英语专业跨文化教学模式研究WYYB13134”
2014-08-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
9-9,10