收入中学语文课本的拙劣译文
人教版教材“必修5”中选了托马斯的《作为生物的社会》一文。教参上引译者李绍明先生的话说,作者的“文笔有少见的优美、清新、幽默、含蓄,无愧当今科学散文中的大家手笔”。然而,笔者在教读这篇文章时,却不时地感到.学习这种文章,确乎是一件吃力而又痛苦的事——困难的不是原作的思想有多艰深、玄奥,而是那种弯弯绕绕、疙疙瘩瘩的译文,让人费尽思星,不堪卒读。
语文课本、译文、中学、收入、人教版教材、科学散文、托马斯、李绍明
G633.3(中等教育)
2012-05-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
44-45