基于核心素养的翻译文本比较研究——以《项链》与《在马克思墓前的讲话》为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

基于核心素养的翻译文本比较研究——以《项链》与《在马克思墓前的讲话》为例

引用
中学语文教材中有许多翻译作品,编者在选择译本时应该考虑到所选译本对于中学生语文素养培养的影响力与作用力,考虑到“语言建构与运用”方面的引领示范作用,考虑到“审美鉴赏与创造”层面的导向性.进入教材的文本应该择取各家译本所长,在语言表述,尤其是主题解读、人物形象分析赏析层面对中学教学带来正面导向;而不是仅仅凭借编者个人喜好,囿于某一种译本.

语文教材、核心素养、导向

江苏省教育科学“十三五”规划课题“基于南菁书院文化的高中语文审美课堂研究”立项C-b/2016/02/37

2019-05-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

45-48

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

语文教学通讯·A刊

1004-6097

14-1017/G4

2019,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn