中学语文的跨文化教学——以理雅各对“天”“帝”的解读与误读为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1001-8476.2013.09.008

中学语文的跨文化教学——以理雅各对“天”“帝”的解读与误读为例

引用
传统的中学语文教学只注重知识的传授和习得,却不重视知识与知识之间的内在与外在关联,以及知识与知识之间的相互作用和发展,容易形成语文教学的块状教学.在文化全球化的当代,关注和了解跨文化阅读同一文本时出现的理解误区及其成因,对培养学生的跨文化意识,开阔学生文化视野,优化学生知识结构,提高学生创造性思维能力,具有重要意义.在中学语文教育中,如何适当引入跨文化教学,通过比较借鉴,使之融入并促进语文教学的发展,是一个值得重视和探讨的问题.本文以三译《诗经》的英国汉学家理雅各解读和误读《诗经》中的"天""帝"为例,就这一问题谈点看法.

中学语文教育、跨文化教学、理雅各、学生知识结构、中学语文教学、学生创造性、文化全球化、文化意识、文化视野、思维能力、培养学生、理解误区、块状教学、比较借鉴、重知识、汉学家、阅读、优化、英国、文本

G42;H19

2013-10-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

30-31,71

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

语文建设

1001-8476

11-1399/H

2013,(9)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn