10.3969/j.issn.1006-6365.2008.04.042
1910-1920年《小说月报》翻译小说研究
1910-1920年<小说月报>域外小说翻译主题以科学小说、情小说、军事题材小说为主,且多为短篇小说;翻译策略上体现为"译述".无论是翻译题材,还是翻译方式都是民初这一特定时期的产物,而对晚期"林译"的解读无疑是全面了解这一特定时期翻译行为的有效路径之一.
前期《小说月报》、小说主题、翻译策略、晚期"林译"
29
H315.9(英语)
"华东师范大学2008年优秀博士培养基金PhD Program Scholarship Fund of ECNU 2008",编号为2008006
2008-09-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
134-137