10.3969/j.issn.1006-6365.2006.05.006
翻译态度与学术创新——谈《十九世纪中叶俄罗斯驻北京布道团人员关于中国问题的论著》一书部分篇章的翻译及相关问题
2004年,中华书局出版了曹天生,张琨等译的<19世纪中叶俄罗斯驻北京布道团人员关于中国问题的论著>,填补了19世纪中俄文化关系史研究的空白.我阅读了该书的部分篇章,发现"翻译态度"有问题.而且,阅其序,顺藤摸瓜,发现主编者还存在"学术创新"的问题.
翻译态度、学术创新
27
H3(常用外国语)
2006-11-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
22-26