汉语动词"上/下"与越南语"len/xuong"的语义构架对比
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1674-7089.2018.02.005

汉语动词"上/下"与越南语"len/xuong"的语义构架对比

引用
汉语"上/下"与越南语"len/xuong"的搭配能力都很强,可以跟名词、动词以及形容词一同出现.汉语中"上/下"既可以表达位移事件即运动的轨道,也可以表达空间意义即方向.动词"上/下"的形式表示为:运动+路径+方向.汉语中动词"上/下"的意义和搭配能力比越南"len/xuong"语更丰富和灵活:在相同的用法上两者会产生不同的语义;或有共同的语义但用法不一样.虽然汉语"上/下"与越南语"len/xuong"有相似的意义,但同时也存在着不同的表达手段以及引申意义.

上/下、len/xuong、汉、越语、对比

10

H03(语义学、语用学、词汇学、词义学)

2018-04-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

30-37

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

阅江学刊

1674-7089

32-1802/C

10

2018,10(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn