从功能对等看汉语商标英译
基于发现问题和解决问题的原则,本文致力于汉语商标英译的研究,通过引入奈达功能对等理论来指导汉语商标英译实践.本文通过引入奈达功能对等理论的主要论点,解释了动态对等和功能对等的关系,论证了引入奈达功能对等理论指导汉语商标英译实践的可行性,并阐释了文化因素在翻译中的影响,同时,得出音译、意译和直译是翻译汉语音标的有效翻译方法.
功能对等理论、汉语商标、英译
H315.9;I046;H059
2013-11-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
78-82
点击收藏,不怕下次找不到~
功能对等理论、汉语商标、英译
H315.9;I046;H059
2013-11-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
78-82
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn