《卜算子·我住长江头》及其英译的经验功能分析
本文运用Halliday的系统功能语法理论对宋词《卜算子·我住长江头》原文及其三种译文进行经验纯理功能分析和讨论,以此理论成果探讨诗歌翻译中的忠实性和灵活性.
经验功能、及物性、《卜算子·我住长江头》、宋词英译
H030;H315.9;I046
2013-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
81-85
点击收藏,不怕下次找不到~
经验功能、及物性、《卜算子·我住长江头》、宋词英译
H030;H315.9;I046
2013-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
81-85
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn