一位汉译英的翻译大家——巴顿·华兹生教授
巴顿·华兹生教授,原名Burton Watson,中文译名还有:柏腾·沃森、巴顿·华山;国内出版的华兹生教授的撰写的书籍很少.2009年10月份由湖南人民出版社出版的《杜甫诗选》(汉英对照版)的译者就是:华兹生.而此书中对于译者的介绍只有“美国著名汉学家华兹生(Burton Watson)翻译”的字样.
汉译英、华兹生
H315.9;H059;I046
2012-03-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
7-11,18
点击收藏,不怕下次找不到~
汉译英、华兹生
H315.9;H059;I046
2012-03-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
7-11,18
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn