浅论翻译学归结论
翻译学归结论从本体论的角度,用归结主义的方法对当今的翻译研究领域里占据着主导和中心的位置的文化派翻译理论进行了系统的思辨和批判,将翻译研究归结到翻译过程,提出了翻译活动的两条原则一即关联原则和趋同原则,在引发翻译研究者对回归翻译本体论重新思考的同时对翻译活动提出了有效的指导.
翻译学归结论、本体论、关联、趋同
H059;H315.9;I046
2012-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
92-94
点击收藏,不怕下次找不到~
翻译学归结论、本体论、关联、趋同
H059;H315.9;I046
2012-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
92-94
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn