论翻译的性质及影响因素
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

论翻译的性质及影响因素

引用
古今中外,关于翻译的性质,不同的翻译家,不同的流派有不同的看法.但争论的焦点无非是翻译是一门艺术,还是一门科学.笔者从国内外著名翻译家、语言学家、美学家等对翻译所下的定义出发,探讨翻译的性质,分析翻译的过程和影响因素.最终得出结论:翻译既是科学性和艺术性的有机结合,是一项及其复杂的活动,它会受到来自各个方面、各个因素的影响.译者在翻译中,必须要全面考虑这些因素,既要遵循语言科学的规律性,又要发挥其在翻译中的主体地位,灵活变通,进行再创造.但这种创造必须受语言规律的限制,是有限度的再创造,即译者从事翻译活动是带着镣铐跳舞.要辨证地对待翻译,尽可能使译语在语义,语体等各个层面和原语达到最接近,从而实现翻译的交际目的.

翻译、定义、性质、过程、影响因素

H059;H315.9;H131

2012-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

35-38

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

译苑

7-5418-1531-4/I.407

2011,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn