从“不折腾”的英译看文化全球化时代的汉英翻译
文化全球化促进了文化间的交融,赋予民族文化学习其他文化精髓的机会,带给各民族文化新的发展空间.然而,文化全球化是一把双刃剑.它同时也侵蚀了民族文化和传统.在文化全球化的语境中,翻译应该起到抵御文化霸权,保护文化身份的作用.按照这样的原则,我们在翻译“不折腾”之类的词语时应该首选的是“中国英语”和音译方法,这样才能比较准确、比较真实地表现中华民族特有的现象,弘扬中国悠久的思想和文化,进而保持中国文化应有的地位,有助于维护文化全球化的健康发展.
文化全球化、汉译翻译、音译、中国英语
H315.9;I046;C95-05
2012-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
37-42,36