西双版纳旅游景区的公示语翻译
在中国与国际接轨的进程中,公示语的目标读者已经不仅仅是本国大众,还有越来越多来华的国际友人.因此,作为重要的城市名片,公示语的汉英翻译引起了广泛关注.本文以云南西双版纳的旅游景区内的公示语为例,通过大量实例剖析和相关理论探讨,对景区公示语翻译目前存在的问题进行了论述,并从翻译的角度指出公示语翻译可以依据的翻译理论,提出对规范公示语翻译的一些建议.
公示语、误译、建议
H315.9;H059;I046
2012-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
115-120