佛经翻译中的译名问题
译名问题是中国传统译论中一个重要概念.这一问题实则早在我国古代的佛经翻译中就有所体现.分析佛经翻译中各个时期具有代表性的译师对译名的探讨,对其产生的原因以及对我国文化产生的影响进行简要梳理将有助于研究并挖掘我国传统译论.
译名、佛经翻译、翻译方法
H059;G633.91;H315.9
2012-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
47-50,56
点击收藏,不怕下次找不到~
译名、佛经翻译、翻译方法
H059;G633.91;H315.9
2012-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
47-50,56
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn