文学翻译中的寓神于形
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1673-4564.2020.06.013

文学翻译中的寓神于形

引用
诸多翻译家、专家学者对形神之论发表了看法.本文试图将"形"分为字词句、结构、语言、文法、修辞、韵律、节奏、俗语八个要素,"神"分为精神、风格、气势、意义四个要素,把形神统一起来,强调寓神于形,旨在为翻译理论研究提供一个角度.

文学翻译、神似、形似、寓神于形

34

H059(写作学与修辞学)

2021-04-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

40-43

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

延边教育学院学报

1673-4564

22-1303/G4

34

2020,34(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn