10.3969/j.issn.1674-358X.2007.03.041
英汉回文对比研究
无论英语还是汉语,回文都是一种不可或缺的修辞手法,它音乐般的节奏感可有效地揭示不同事物之间的逻辑和映射关系.为使英汉双语学习者可以更好地理解和运用回文这一修辞手法,文章从定义,结构分类两个层面对二者进行了对比分析,并对两者之间的可译性进行了讨论.
回文、结构分类、可译性、对比研究
22
H315(英语)
2011-10-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
108-111
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1674-358X.2007.03.041
回文、结构分类、可译性、对比研究
22
H315(英语)
2011-10-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
108-111
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn