吐蕃藏文文献汉译若干问题探微 ——以《吐蕃文献藏汉双解词典》编撰为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.16249/j.cnki.1005-5738.2022.02.003

吐蕃藏文文献汉译若干问题探微 ——以《吐蕃文献藏汉双解词典》编撰为例

引用
1980年代之后,整理、翻译和解读吐蕃藏文文献的研究成果不断问世,为我国藏学及敦煌学研究等方面起到了重要推动作用.然而,由于吐蕃文献大多产生于公元8-10世纪,年代久远,有其不同于现代藏语的诸多特征.加之不少文献书写潦草、字迹漫漶、残缺不全,甚至受到人为破坏等原因,前辈学人的研究及翻译成果中存在不少误解曲译、解释不当、望文生义等弊病.文章以《吐蕃文献藏汉双解词典》编撰为例,对前人在翻译解读古藏文过程中的一些典型问题进行分析释读;在此基础上,遵循"理解准确、表达通顺、风格相当"的翻译原则,将其译成汉文,为学界提供了相对可信的参考.

吐蕃、藏文文献、汉译、《吐蕃文献藏汉双解词典》

37

H059;H159(写作学与修辞学)

国家社会科学基金20BYY202

2022-09-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

16-23

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

西藏大学学报(社会科学版)

1005-5738

54-1034/C

37

2022,37(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn