目的论视域下博物馆外宣翻译的失误与对策——以信阳博物馆为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1003-0964.2017.02.002

目的论视域下博物馆外宣翻译的失误与对策——以信阳博物馆为例

引用
博物馆的外宣翻译目的在于向外国游客介绍和传播中华民族悠久历史和灿烂文化.由于我国缺乏从事文博翻译的专业人员,博物馆的外宣翻译存在不少失误,在一定程度上影响了文物信息的传递和中外跨文化交流.在翻译目的论视域下,文章以信阳博物馆的公示语、城市文化和古代文物介绍三方面的外宣翻译为例,指出博物馆外宣翻译常见的失误,并提出一些改进措施,以便更好地促进我国文化的国际交流与推广.

外宣翻译、目的论、博物馆、文化交流、信阳

37

H059(写作学与修辞学)

国家社科基金一般项目16BYY029

2017-04-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

7-11

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

信阳师范学院学报(哲学社会科学版)

1003-0964

41-1030/C

37

2017,37(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn