文学翻译中的读者形象及关照
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1008-4916.2009.04.036

文学翻译中的读者形象及关照

引用
20世纪80年代初,读者反应论传人我国,在我国翻译界引起了强烈反响.受其影响颇深的结构主义翻译学研究范式把翻译看作是一个封闭的系统,而解构主义翻译学研究范式却认为翻泽行为是开放型的,二者对读者形象的描绘也是截然不同的.要使翻译达到真正的文化交流之目的,在翻译中就要考虑译文读者因素,把读者作为一个文学作品意义的构建者.

读者反应论、文学翻译、读者、结构主义、解构主义

19

H059(写作学与修辞学)

2009 年河南省社科联重点调研项目SKL-2009-1259

2010-03-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

102-104

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

信阳农业高等专科学校学报

1008-4916

41-1264/S

19

2009,19(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn