10.3969/j.issn.1002-462X.2007.05.045
卞之琳的翻译与诗歌创作关系
@@ 卞之琳的文学生涯是以翻译与创作的同步开始为特征的,正如他自己所说:"1930年秋冬间我试写了一首自由诗,和稍后译的爱尔兰戏剧家约翰·沁孤(辛)一首格律短诗,先后投寄给杨晦编的《华北日报副刊》,于当年11月和次年元月先后发表了.这就标志了我文学创作与翻译的正式同步开始."[1]
中国现代新诗、翻译诗歌、诗歌创作思潮、创作关系
I052;I207.25(各体文学理论和创作方法)
2008-01-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
184-186