10.3969/j.issn.1674-8077.2022.03.006
西夏"父亲"的另一个称谓——从小李钤部墓志铭谈起
小李钤部墓志铭中的两行西夏文带有志题性质,其中"(孀)"字不宜解释为"大人",而应直译为"大",是父亲的意思.魏晋以后,西北地区少数民族呼父为"多",后演化为"爹"字,这一称呼逐渐为中原地区所接受."爹"字有两个音,一为[tiε]音,中古音[(t)ǐa];一为[tA]音,中古音[dɑ].昔里家族是长期生活在肃州一带的沙陀族,和我国古代呼父为"大"的区域相吻合.将西夏文"(媾)"字释为父亲,不仅有助于理解两行西夏文字的真实含义,而且丰富了西夏语料.
西夏文、称谓、大人、父亲
H172.1;C95;K246.3
国家社会科学基金21BZS147
2022-09-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
42-47