10.3969/j.issn.1674-8883.2023.21.069
专业类引进版图书审校基本原则及难点问题处理探析
当前,引进版图书已成为我国图书市场上的重要门类.专业类图书的引进、翻译和出版,对我国各领域、各学科的发展起到了重要的推动作用.相较于其他引进版图书而言,专业类引进版图书的审校难度更大,对编辑的要求更高.因此,明确专业类引进版图书审校的基本原则及常见问题的处理方式,有助于提升审校工作的质效.文章在梳理现有文献的基础上,结合自身工作经验,以法律类译著的审校为例,提出法律类译著审校应遵循准确性、专业性、可读性三大原则.就法律类译著审校中常出现的缩写词滥用、法律条文翻译不准确、注释的译与不译等难点问题,文章根据《学术出版规范 中文译著》(CY/T 123-2015)等行业标准,结合实务专家观点和自身工作经验,提出相应的编辑处理意见,旨在为同类图书的审校工作提供参考.
引进版图书、审校、法律类译著、缩写词、注释、参考文献
14
G232.2(出版事业)
2023-11-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
215-217