中国故事的传播中介、传受偏差与传声纠偏——以在华留学生为中介的研究
历史镜像中,西方感知的中国形象多基于来华外籍人士讲述的中国故事;现实情境中,中国故事的国际传播存在"传与受"的结构性偏差.本文通过访谈来自八大文化圈的50位在华留学生,旨在回答:(1)中国故事的传播模式与在华留学生的接受渠道、故事预期存在怎样的偏差?(2)在华留学生作为中介群体和二次传播主体如何反作用于中国故事的传播效果?研究发现,中国故事应扎根"中华文化",活用"中国元素",刻画"凡人真情",消解"华人—他者"二元对立叙事而寻求融通与共情;在华留学生通过修正偏差和强化认同,反作用于中国故事的传播.
讲好中国故事、在华留学生、中介、传受偏差、纠偏机制
G206(信息与传播理论)
教育部哲学社会科学研究项目19JZD002
2021-03-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共13页
56-68