"译文"渐欲迷人眼--以美国宪法第一修正案的翻译为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1006-3277.2006.06.017

"译文"渐欲迷人眼--以美国宪法第一修正案的翻译为例

引用
@@ 美国宪法第一修正案是美国言论和新闻自由的基石,研究新闻传播的学者在追踪新闻自由的时候,没有人会不研究美国的宪法第一修正案.然而,一个奇怪的现象是,每一位学者在引用修正案的时候,几乎都有自己与众不同的说法.可以毫不夸张地说,有多少个学者,就有多少种译法.虽然各种说法的意思大都一样,但语言表述却令人眼花缭乱.这里有一个推理:既然语言表述不同,那么可以推定各种说法都是学者自己翻译的结果.

美国宪法第一修正案

D971.26;D911;G899-05

2007-08-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

44-45

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

新闻记者

1006-3277

31-1171

2006,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn