10.3969/j.issn.1008-6129.2008.06.014
顺应论视角下英文电影片名的汉译
电影片名既是通俗的艺术形式,担负着艺术创造和提高大众审美情趣的重任,同时又是商业广告,在影片推介中起着举足轻重的作用.新兴的语用理论"顺应论"认为语言使用的过程就是语言选择的过程,不管是有意识的还是无意识的,也不管是出于语言内部的原因还是出于语言外部的原因.通过对英文电影片名汉译的归类分析,我们发现,英文电影片名的汉译主要顺应了汉语的语言现实、社会规约、目标观众的审美需求和心理动机.
电影片名、汉译、顺应论
25
H315.9(英语)
2009-03-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
41-44