浅谈翻译的忠实与化境
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1008-6129.2007.02.019

浅谈翻译的忠实与化境

引用
忠实向来是翻译的一项最重要的指导原则,然而在实际翻译过程中,译者往往会在不同程度上背离原文,不忠实于原文,乃至背叛原文.本文从语言的差异,文化差异和译者的因素等三个方面探讨了背叛背后的原因.最后提出,译者要以钱钟书的"化境"的目标要求自己,对忠实的追求不能放弃.

翻译、忠实、语言差异、文化差异、译者

24

H315.9(英语)

2007-06-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

52-53

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

邢台职业技术学院学报

1008-6129

13-1268/G4

24

2007,24(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn