10.3969/j.issn.1008-6129.2006.04.017
从韩礼德语篇功能的主位标记理论看英语小句翻译
主位标记理论作为功能主义语言学中一种重要的基础性理论,引发了很多研究者的兴趣,其中,韩礼德在系统功能语法理论指导下的语篇功能中对其作了较为完善的论述,也使这一理论得到了发展.本文作者将利用韩的理论,对英语中按照语气划分的四种小句句型的汉译情况进行对比分析,并找出其恰当的汉译方法及翻译规律所在.
主位标记理论、小句、翻译
23
H315.9(英语)
2006-09-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
55-57