10.13582/j.cnki.1672-7835.2022.04.019
中国当代文学域外传播的新路径 ——以"纸托邦·短读计划"的译介为例
"纸托邦"(Paper Republic)是中国当代文学域外传播的重要网站和新路径."纸托邦"自网站创建以来自觉以译介中国当代文学作品为己任,这与中华文化走出去战略的实施相关,还得益于中国当代文学作品海外影响力的日益提升."纸托邦"译介中国当代文学作品的特点主要有四,即:偏重译介现实题材作品;选译作品每季以一个标题集中推出但内容多样;作品的民族特色鲜明;译者队伍水平高."纸托邦"为中国当代文学译介提供了三点启示:要充分发挥译入国熟悉当代中国文学的译者的作用;要充分发挥网络新媒体的作用;要注意搭建立体化平台.
"纸托邦"、中国当代文学、"短读计划"、译介
25
I106.9
国家社会科学基金;湖南省哲学社会科学基金项目;湖南省教育厅优秀青年项目
2022-09-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
151-157