10.13582/j.cnki.1672-7835.2018.03.021
奈达对泰特勒翻译思想的继承和发展
奈达有关“翻译的性质”及“动态对等”概念的阐述是其翻译理论的核心,它们不是奈达自身翻译实践经验的总结和升华,而是继承和发扬了前人翻译观的结果;把奈达和泰特勒的翻译思想进行对比,则发现它们的直接源头可以分别追溯至泰特勒的“翻译三总则”及“优秀译文”定义,而这样的发现对翻译理论的发展和我们的翻译研究具有一定的意义.
奈达、泰特勒、翻译思想、对比、继承和发展
21
H059(写作学与修辞学)
国家社会科学基金项目13BYY044
2018-08-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
155-161