10.13582/j.cnki.1672-7835.2016.01.022
音译汉化与音译词在汉语中的规范与接受
汉语中的音译词,因其"舶来"形象与外来色彩,绝大多数要经过汉化和规范之后才能为汉语所接受.音译汉化有各种方式,是音译词规范的基础.因此,音译词进入汉语的基本路径是纯粹音译→音译汉化→音译规范→音译接受,但这一路径并不完全是线性地逐级递进完成的.
音译、汉化、规范、接受
19
H059(写作学与修辞学)
教育部人文社科基金项目11YJA740054;湖南省教育厅重点科研项目13A15
2016-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
129-133