从《白鲸》中译本看词义、形象和情理选择
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-7835.2009.03.023

从《白鲸》中译本看词义、形象和情理选择

引用
在文学翻译中,原作诸多形象必须力求高保真地重现在译者的头脑中.重现得是否正确明朗,是否经得起情理的检验,关键之一体现在词义的选择上,即词义体现形象,形象制约词义.曹庸先生的<白鲸>中译本对阐述词义、形象和情理的关系可见一斑.

文学翻译、词义、形象、情理

12

H315.9(英语)

2009-06-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

104-106

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

湖南科技大学学报(社会科学版)

1672-7835

43-1436/C

12

2009,12(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn