10.3969/j.issn.1672-7835.2009.01.020
习语的文化差异及其翻译
习语是民族文化的集中沉淀.由于地理位置、风俗习惯、宗教信仰以及历史渊源等方面的不同,英汉习语表现出巨大的的文化差异.为了自然准确地传递文化信息,英汉习语的互译应视具体情况或代换、或直译、或加注、或意译.
英汉习语、文化差异、翻译策略
12
H313.3(英语)
2009-04-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
109-112
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1672-7835.2009.01.020
英汉习语、文化差异、翻译策略
12
H313.3(英语)
2009-04-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
109-112
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn