鲁迅翻译观的嬗变
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1006-723X.2012.08.034

鲁迅翻译观的嬗变

引用
业内对鲁迅翻译的研究大多聚焦在他的“硬译”风格和异化理论.然而纵观鲁迅的翻译生涯,可知鲁迅的翻译观经历了曲折的流变过程,从编译、意译,到直译乃至“硬译”,最终他强调应视受众的不同面采取不同的翻译策略.每次流变都揭示了鲁迅在思想上的转变和对中西文化与文学的重新思考.本文缕析鲁迅翻译观的发展脉络,梳理他翻泽策略的变迁,描画了鲁迅作为一个建构新文化的现代主义者和备受争议的翻译家的本真面貌.

鲁迅、翻译理论、硬译、直译

H315.9(英语)

中央高校基本科研业务费专项资金咨助RW2011-32

2012-09-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

125-129

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

学术探索

1006-723X

53-1148/C

2012,(8)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn