10.3969/j.issn.1004-4434.2011.01.033
新时期"新批评"译介在中国的命运
"新批评"在新时期的译介主要集中在艾略特、瑞恰慈、韦勒克等作品的翻译与传播上,新时期的译介状态表现出系统化、规模化的特点.究其原因,可归结为深层文化语境对文学译介的规约作用.
"新批评"、译介、艾略特、韦勒克、文化语境
I206
湖南省2010年哲学社会科学规划项目"理论的旅行--新批评在中国的传播、影响与误读"项目编号:2010YBB285的阶段性成果.湖南省2010年教育厅资助科研项目"新批评与中国现代学术语言现的自觉"项目编号:10C1119的阶段性成果.吉首大学校级科研项目"瑞恰慈与中国现代学人"09JD052
2011-05-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
149-152