莫言小说在英语国家的传播策略 ——以《红高粱家族》为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1000-8284.2018.11.023

莫言小说在英语国家的传播策略 ——以《红高粱家族》为例

引用
随着中国改革开放力度的进一步加大,以前仅局限于国内的现当代文学,现已走上世界文坛.这期间经历了一个漫长而波折的过程.2012年,莫言获得诺贝尔文学奖,其作品也迅速被译介到多国,这对于我国文学作品的艺术价值被世界认可,具有里程碑意义.同时,莫言小说在英语国家的传播方式,也有着诸多变异和模式的改变,并针对目的语国家的文化传统和接受程度,采取了一系列传播策略,如删除、添加和改译等.这对于我们研究莫言小说的海外译介有着重要意义和作用,探索和借助"莫言模式",可以为我们探索出一条国内作家作品海外译介的成熟有效路径,而中国当代文学成功的海外译介更可以为我国坚定文化自信奠定坚实基础.

莫言、《红高粱家族》、葛浩文

I206.7

2017年度普通本科高等学校青年创新人才培养计划项目"'茅盾文学奖'获奖小说的传统文化意蕴研究"UNPYSCT-2017136

2019-01-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

173-177

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

学术交流

1000-8284

23-1048/C

2018,(11)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn