传承与超越:“信达雅”与“目的论”中西两种译论之比较
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1000-8284.2012.08.038

传承与超越:“信达雅”与“目的论”中西两种译论之比较

引用
“目的论”和“信达雅”分别是中西翻译史上最重要的翻译理论之一.两者在理论背景、翻译原则、学术价值等方面存在一些相同点,在追求忠实性、通顺性、读者接受性等方面也有相似性,但在翻译行为上却有很有很大差别,这源于“信达雅”与“目的论”对原则等级的态度不同.“目的论”与“信达雅”的共通之处再次鉴证了中国传统翻译思想的生命力,中西方的理论碰撞与对比分析也会带给理论研究更广阔的视野.

信达雅、目的论、比较研究

H059(写作学与修辞学)

黑龙江省教育厅人文社会科学项目“基于翻译目的论的新闻文体翻译研究”11552145

2012-11-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

161-163

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

学术交流

1000-8284

23-1048/C

2012,(8)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn